Vor 1 Stunde gepostet

margotandherlimpet:

Foreward by Claude Lévi-Strauss to Indian Myths & Legends from the North Pacific Coast of America - a translation of Franz Boas' 1895 Edition of Indianische Sagen von der Nord-Pacifischen Küste Amerikas. 

(on Boas):

"…the last of those intellectual giants produced by the nineteenth century, the likes of whom will probably never be seen again."

Vor 2 Stunden gepostet

Das Leben als Student – anregende Kritik

meinepruefung:

Kritik – von der ‚virtuelle Sozialkompetenz‘ bis zur ‚Ungenauigkeit‘

Kritik am ‚Studenten von heute‘

FAZ.net – Über Vorurteile gegenüber Studenten haben wir berichtet. Hier 5 anregende Kritiken - am Studenten, am System - über die man nachdenken kann:

Zu viel ‚virtuelle Sozialkompetenz‘

In unserer Gesellschaft hat das ‚Like‘ einen hohen Wert, Ziel ist es, gut vernetzt und erreichbar zu sein. Das alles beruht auf der Idee der Zustimmung – dabei verliert man den Reiz ‚nein‘ zu sagen. Die ‘68 haben - sicherlich nervend – allem widersprochen. Aber die Kultur, dem Dozenten vorbereitet widersprechen zu können, ist verlorengegangen. Natürlich wird Kritik geäußert, aber es fehlt der ‚angelesene Dissens‘.

Das Studium für die Bewerbungsmappe

Die Lebensläufe von frischen Absolventen sind durchgestylt. Gefüllt mit diversen Praktika, die alles nachweisen, von der fachlichen Kompetenz, bis hin zum ‚guten Herzen‘. Problematisch daran ist, dass die Bewerbungsmappen austauschbar werden, weil ihnen oft der eigene Charakter fehlt.

Realitätssinn

Wenn man sich das erschreckend peinliche Video der Grünen aus dem Europa-Parlament anschaut, kommt einem unweigerlich in den Sinn, dass zwei Welten existieren müssen. Einmal eine, so fröhlich weltoffene, tolerante, idealistische, quasi ein ‚Erlebniszoo‘ – dann die reale, für die man Realitätssinn braucht. Wenn man redet wäre es also nicht schlecht, wenn man etwas zu sagen hätte.

Doppelte Last

Einmal leidet das Studentenleben unter der Bologna Reform. Die Vorlesungspläne sind eng, die Regelstudienzeit dabei kurz. Dem muss man nachkommen, genau wie dem ‚Zwang‘ dabei locker zu wirken. Das ist ein neuer und doppelter Anspruch. 

Studenten sagen ‚genau‘ – sind es aber nicht

Wenn sich Studenten für ein Praktikum vorstellen und im Gespräch eine Frage beantworten, bestätigen sie ihre eigene Antwort am Ende gerne mit einem ‚genau‘. Aber eigentlich nehmen sie gar nichts ‚genau‘, nicht die Rechtschreibung oder Zeichensetzung, noch Fakten.

Mehr Informationen zum Thema auf bildungsblick.meinepruefung.de.

Weitere Artikel in Kürze: 

Betrunken Fahrradfahren

spiegel.de - In Münster lässt die Polizei Radfahrer gerne mal ins Röhrchen blasen. Mittwoch ist hier der klassische ‚Ausgehtag‘. Vorglühen, danach von einem Event zum nächsten - mit dem Fahrrad. Hiermit darf man mit bis zu 1,6 Promille fahren, kenn-dein-limit.de hilft hier bei der Orientierung. Wer mehr hat, bekommt eine Strafe und muss den Führerschein abgeben. Ist der Wert niedriger, drohen nur Konsequenzen, wenn man an einem Unfall beteiligt ist. 

Mensagespräch mit Alina Levshin

zeit.de - Die 29-jährige Schauspielerin Alina Levshin ist sehr erfolgreich, sie hat den Deutschen Filmpreis, einen Bambi und den Preis der Deutschen Filmkritik bekommen. Studiert hat sie an der Hochschule für Film und Fernsehen (HFF) in Potsdam. Aber schon während der Studienzeit hat sie in Fernsehserien mitgewirkt. Dass sie Schauspielerin werden wollte, stand schon vor ihrem Abi fest. Der Weg zum Studium war aber, wegen mehrerer Ablehnungen, schwer - aber sie war schon immer hartnäckig.

Wikipedia Einträge

jetzt.de - Ein einzelner Autor fügte der schwedischen Wikipedia Seite, in nur einem Monat des vergangenen Jahres, 216.664 Texte zu. Das sind 7.200 Artikel am Tag. Natürlich hat er die nicht selbst getippt. Verfasser war ‚lsjbot‘, ein Computerprogramm. Diese Software durchkämmt Datenbanken und trägt Fakten zusammen. Dann werden Bilder gesucht und mit einer Schablone Text darum verfasst. Isjbot ist ‚Spezialist‘ für Lebensformen und philippinische Orte.

Bildungsblick – täglich Deine Seite fürs Studium.
Bookmark – alle Artikel, mit Bildern, Kategorien und Schlagwortsuche
tumblr – jede Ausgabe täglich & vollständig
twitter – ein täglicher Tweet zum Hauptartikel
facebook – Summary-Überblick am Ende der Woche
newsletter – die komplette Summary am Ende der Woche

Vor 3 Stunden gepostet

prototumblinguist:

Does anyone with a Samsung Galaxy know how to get a font that will display ALL possible Greek characters? My phone simply gets rid of certain letters if they bear a particular diacritic, so when I read Greek I only end up getting half the word. There are also a lot of Roman characters it won’t display, including the “dot under” letters used for transcription of retroflexes in Indian (not just Indic) languages. It is mostly on Wikipedia and Wiktionary that I encounter the problem (because most of the time spent on my phone is on Wikipedia and Wiktionary) so it isn’t necessarily the typing font that needs to be fixed I guess, but the default font used for those apps, really (if they’re separate).

Hi, I installed the “My Alpha" keyboard, language packs and extra fonts, and I have not encountered display problems yet. 

Vor 3 Stunden gepostet

rozzylynn:

When someone is speaking in their second language do they think in that language? Or do they think and translate from their first language? Like I really want to know.

Some do, some don’t. That depends on many factors, e.g. fluency, immersion (being surropunded by that second language) etc. It’s always a good strategy for language learners to avoid translating from early on, so that one starts to think in the other language and produces it more naturally. 

For most of my working day, I write/work/think in English (first foreign language to me), not my native language German. 

Vor 4 Stunden gepostet
It’s been more than 300 years since Wampanoag was the primary spoken language in Cape Cod. But, if Wampanoag tribal members keep their current pace, that may not be true for much longer.
Vor 5 Stunden gepostet

http://whosaprettypolyglot.tumblr.com/post/91293647068/lavidapoliglota-ahhh-yes-the-ultimate-reason

whosaprettypolyglot:

lavidapoliglota:

ahhh yes the ultimate reason not to learn a language: the economies of the regions where it is spoken are failing

not like the people and cultures attached matter at all. no. extra languages must be kept as mechanical jobseeking tools and any other uses are irrelevant

I had…

Vor 15 Stunden gepostet

TIL a fascinating fact

ousync:

image


The English word “fascinate” ultimately derives from the Latin fascinum.
A fascinum was an erect phallus-shaped effigie or amulet that was believed to help ward against the evil eye. They were ubiquitus in Roman culture, and boys wore them around their necks for protection. The word morphed…

Vor 16 Stunden gepostet

Six Ways to Annoy a Linguist

themissshaina:

Six Ways to Annoy a Linguist:

  1. Assume we’re fluent in every language.
    Linguists study the science and psychology of language, the mechanics of it. We may know multiple languages, but it’s not a requirement.
  2. Ask us how studying linguistics will ever lead to a career. Worse, ask us why linguistics matters.
    Without linguistics, there would be no voice-recognition or translation software, or speech therapy. And historical linguistics not only connects us to aeons past, but shows us also how language has informed our culture and continues to do so today.
  3. Spout off your own inane theories about language development, or cite misinformation you heard from a friend-of-a-friend-of-a-friend.
    If you think you’ll score points with me by talking about English evolving from Latin, you’ve got another thing coming (i.e. my foot coming toward your sternum). Don’t be ashamed if you know nothing of the topic—if you’re interested, I would much rather teach you a few things than grit my teeth and steam over the inaccuracies!
  4. Suggest languages we should learn from a business perspective.
    This applies more to lingua
    philes, really, but that sphere and the realm of linguistics are sisters, often overlapping. Yes, learning Spanish or Arabic or Mandarin Chinese may be beneficial in the corporate world, but that’s not why linguists study certain languages. To us, it’s an art form. I don’t care if Norwegian is “not relevant” (by the way, would you ever say such a thing to burly Steinar in Oslo? He may not take kindly to that); I learn it because it’s beautiful to me and I have a cultural connection to it.
  5. Complain about the terrible state of the language today and expect us to join in.
    First rule about being a linguist: you must accept that languages are constantly changing and evolving, and that it’s a necessary process. If a language stagnates, it will die. The vernacular of today’s youth may be confusing—even infuriating—but it’s not destroying the language. If anything, new slang and idioms demonstrate a deep enough understanding of the foundations that people feel comfortable playing with them. And remember: even prescriptive grammar changes. What once may have been a terrible grammatical error could, over a few generations, become textbook rule.
  6. Think you’re being clever or funny when you call us out on our own mistakes.
    Just because we study the language doesn’t mean we’re perfect. In our society, people are often put off by “stuffy” speech. I make a concentrated effort to speak well, but probably say “I also” once for every thousand times I say, “me too.”

This should be printed on posters.

Vor 18 Stunden gepostet

How I feel when I see ads for tenure track jobs

gradstudentdrone:

image

And so it begins: summer is officially over when TT job ads ever-so-slowly start popping up in the various list-serves that I am in. 

Silver lining: at least there are still TT jobs available. In a few years, they’ll be as rare as…well…tenure.

Vor 20 Stunden gepostet

Series: “The semantics and pragmatics of parent-child communication”

Vor 22 Stunden gepostet

I Need More Language Blogs

transliterations:

 anotherlanguageblog:

REBLOG THIS IF YOUR A LANGUAGE OR LINGUISTICS BLOG OR SEND ME AN EMAIL.

Especially if your blog is on any language. I don’t care what language. Although if your doing one in any Endangered Languaged that would be great. I don’t care how often you post.

THE MORE THE MERRIER.

THANKS!!!

Hey! I’m also going to point you towards this link where I listed some other great language/linguistics related blogs that you can check out. (There are a lot of us. It’s awesome.)

Vor 23 Stunden gepostet

skunkbear:

The recent release of “Dawn of the Planet of the Apes" reminded me of one of my favorite ape vs. man films – this 1932 video that shows a baby chimpanzee and a baby human undergoing the same basic psychological tests.

Its gets weirder – the human baby (Donald) and the chimpanzee baby (Gua) were both raised as humans by their biological/adopted father Winthrop Niles Kellogg.  Kellogg was a comparative psychologist fascinated by the interplay between nature and nurture, and he devised a fascinating (and questionably ethical) experiment to study it:

Suppose an anthropoid were taken into a typical human family at the day of birth and reared as a child. Suppose he were fed upon a bottle, clothed, washed, bathed, fondled, and given a characteristically human environment; that he were spoken to like the human infant from the moment of parturition; that he had an adopted human mother and an adopted human father.

First, Kellogg had to convince his pregnant wife he wasn’t crazy:

 …the enthusiasm of one of us met with so much resistance from the other that it appeared likely we could never come to an agreement upon whether or not we should even attempt such an undertaking.

She apparently gave in, because Donald and Gua were raised, for nine months, as brother and sister. Much like Caesar in the “Planet of the Apes” movies, Gua developed faster than her “brother,” and often outperformed him in tasks. But she soon hit a cognitive wall, and the experiment came to an end. (Probably for the best, as Donald had begun to speak chimpanzee.)

You can read more about Kellogg’s experiment, its legacy, and public reaction to it here.